|
«Bella»
Hello, my friend, is it the end? I don’t recall the time you said goodbye Hello, my friend, I’m feeling blue I gave it all, you took me by surprise
What if our worlds align again? Right by the summer sky, my friend I hope you know it’s fun to love again And if you’re feeling cold tonight I’ll meet you here, now don’t be shy
Che bella, jien hawn għadni nistenna I’ll keep holding onto you After all of this time, it’s you and only you Bella, forsi taħseb ftit fija All the nights that you danced with me By the sea, they’re calling me Che bella
Bella, bella, bella, bella Bella, bella, bella Bella, bella After all this time, it is you Ma che bella, bella, bella Bella, bella, bella, ah
What if our worlds align again? Right by the summer sky, my friend I hope you know it’s fun to love again And if you’re feeling cold tonight I’ll meet you here, now don’t be shy
Che bella, jien hawn għadni nistenna I’ll keep holding onto you After all of this time, it’s you and only you Miskin min hu bħali, miskin min hu hekk Irbaħtli l-battalja, int Jean la Valette U tliftli kull sens, qed inħoss id-dinja ddur bija
Che bella, u ħallejtni nistenna I’ll keep holding onto you After all of this time, it’ѕ you and only Che bellа
|
«Bella»
Hola, amiga mía, ¿es este el final? No recuerdo el momento en que dijiste adiós Hola, amiga mía, me siento triste Lo di todo, me pillaste desprevenido
¿Y si nuestros mundos vuelven a alinearse? Justo bajo el cielo de verano, amiga mía Espero que sepas lo bonito que es volver a amar Y si tienes frío esta noche Te encontraré aquí, ahora no seas tímida
Qué bella, aquí sigo esperándote todavía Seguiré aferrándome a ti Después de todo este tiempo, eres tú y solo tú Bella, quizá pienses un poco en mí Todas las noches que bailaste conmigo Junto al mar, me están llamando Qué bella
Bella, bella, bella, bella Bella, bella, bella Bella, bella Después de todo este tiempo, eres tú Pero que bella, bella, bella Bella, bella, bella, ah
¿Y si nuestros mundos vuelven a alinearse? Justo bajo el cielo de verano, amiga mía Espero que sepas lo bonito que es volver a amar Y si tienes frío esta noche Te encontraré aquí, ahora no seas tímida
Qué bella, aquí sigo esperándote todavía Seguiré aferrándome a ti Después de todo este tiempo, eres tú y solo tú Pobre de quien es como yo, pobre de quien es así Me ganaste la batalla, tú Jean de La Valette Y me hiciste perder la cabeza, siento que el mundo da vueltas a mi alrededor
Qué bella, y me dejaste esperando Seguiré aferrándome a ti Después de todo este tiempo, eres tú y solo tú Qué bella
|