«Laissez Briller Le Soleil»
Ooh… des milliards d’humains sur terre Cherchent la lumière Brûler des feux de l’enfer
Ooh… leurs idées qu’on assassine Dans des camps, dans des mines Emprisonner le soleil
Ooh… moi, je sais que ça fait mal Ooh… tu vois tout n’est pas normal
Ooh… dans les rues et dans les gares Le fond du désespoir De ceux qui ont froid l’hiver
Ooh… et tous ces mioches qu’on mutile Pour mendier l’inutile Que pensent-ils du soleil?
Ooh… moi, je sais que ça fait mal Ooh… tu vois tout n’est pas normal
Ooh… que ferons-nous de la terre S’il n’y reste que des pierres A lancer dans l’univers?
Ooh… si nos folies meurtrières Pouvaient enfin se taire Laissez briller le soleil
Whoa… le soleil Laissez briller le soleil (Oui, le soleil) Laissez briller le soleil (Oui, le soleil) Laissez briller le soleil
|
«Dejad Que Brille El Sol»
Ooh… billones de humanos sobre la tierra Buscan la luz Para quemar los fuegos del infierno
Ooh… sus ideas que asesinamos En campos, en minas Para encarcelar al sol
Ooh… sé que duele Ooh… ves que no todo es normal
Ooh… en las calles y en las estaciones El fondo de la desesperación De los que pasan frío en invierno
Ooh… y todos esos niños que mutilamos Para mendigar por lo inútil ¿Qué piensan del sol?
Ooh… sé que duele Ooh… ves que no todo es normal
Ooh… ¿qué haremos con la tierra Si sólo queden piedras Que lanzar al universo?
Ooh… si nuestra locura asesina Pudiera al fin acabarse Dejad que brille el sol
Wow… el sol Dejad que brille el sol (Sí, el sol) Dejad que brille el sol (Sí, el sol) Dejad que brille el sol
|