ITALIA 1984

ITALIA EUROVISIÓN 1984
  • Intérprete – Alice & Battiato
  • Canción – «I Treni Di Tozeur»
  • Compositores – L: Rosario Consentino & Giusto Pio – M: Franco Battiato
  • Director de orquesta – Giusto Pio
  • Idioma – Italiano*
  • Puesto – 5º=/19 (70 puntos)
  • Otras versiones – Español,  Inglés

«I Treni Di Tozeur»

Nei villaggi di frontiera guardano passare i treni
Le strade deserte di Tozeur

Da una casa lontana, tua madre mi vede
Si ricorda di me delle mie abitudini

E per un istante ritorna la voglia
Di vivere a un’altra velocità
Passano ancora lenti i treni per Tozeur

Nelle chiese abbandonate si preparano rifugi
E nuove astronavi per viaggi interstellari

In una vecchia miniera, distese di sale
E un ricordo di me, come un incantesimo

E per un istante ritorna la voglia
Di vivere a un’altra velocità
Passano ancora lenti i treni per Tozeur

Mmm…
Dai daba daba da…
Nanai na nana nanana nana…
Nana dabai da nana…

(Doch wir wollen dir ihn zeigen und du wirst…)

Nei villaggi di frontiera guardano passare
I treni per Tozeur

«Los Trenes De Tozeur»

En los pueblos fronterizos ven pasar los trenes
Las calles desiertas de Tozeur

Desde una casa lejana, tu madre me ve
Se acuerda de mí y de mis costumbres

Y por un instante vuelve el deseo
De vivir a otra velocidad
Pasan aún lentos los trenes a Tozeur

En las iglesias abandonadas preparan refugios
Y nuevas astronaves para viajes interestelares

En una vieja mina, extensiones de sal
Y un recuerdo de mí, como un hechizo

Y por un instante vuelve el deseo
De vivir a otra velocidad
Pasan aún lentos los trenes a Tozeur

Mmm…
Dai daba daba da…
Nanai na nana nanana nana…
Nana dabai da nana…

(Pero queremos mostrártelo y lo harás…)

En los pueblos fronterizos ven pasar
Los trenes a Tozeur

*La canción incluye fragmentos en alemán.