«I Treni Di Tozeur»
Nei villaggi di frontiera guardano passare i treni Le strade deserte di Tozeur
Da una casa lontana, tua madre mi vede Si ricorda di me delle mie abitudini
E per un istante ritorna la voglia Di vivere a un’altra velocità Passano ancora lenti i treni per Tozeur
Nelle chiese abbandonate si preparano rifugi E nuove astronavi per viaggi interstellari
In una vecchia miniera, distese di sale E un ricordo di me, come un incantesimo
E per un istante ritorna la voglia Di vivere a un’altra velocità Passano ancora lenti i treni per Tozeur
Mmm… Dai daba daba da… Nanai na nana nanana nana… Nana dabai da nana…
(Doch wir wollen dir ihn zeigen und du wirst…)
Nei villaggi di frontiera guardano passare I treni per Tozeur
|
«Los Trenes De Tozeur»
En los pueblos fronterizos ven pasar los trenes Las calles desiertas de Tozeur
Desde una casa lejana, tu madre me ve Se acuerda de mí y de mis costumbres
Y por un instante vuelve el deseo De vivir a otra velocidad Pasan aún lentos los trenes a Tozeur
En las iglesias abandonadas preparan refugios Y nuevas astronaves para viajes interestelares
En una vieja mina, extensiones de sal Y un recuerdo de mí, como un hechizo
Y por un instante vuelve el deseo De vivir a otra velocidad Pasan aún lentos los trenes a Tozeur
Mmm… Dai daba daba da… Nanai na nana nanana nana… Nana dabai da nana…
(Pero queremos mostrártelo y lo harás…)
En los pueblos fronterizos ven pasar Los trenes a Tozeur
|